Aucune traduction exact pour راقب الله
Informatique
Médecine
Traduire allemand arabe راقب الله
allemand
arabe
Résultats connexes
-
beaufsichtigen (v.) , {beaufsichtigte ; beaufsichtigt}plus ...
-
supervisieren (v.)plus ...
-
observieren (v.)plus ...
-
auflauern (v.)plus ...
-
beachten (v.) , {beachtete ; beachtet}, {Infor.}رَاقَبَ {كمبيوتر}plus ...
-
belauern (v.)plus ...
-
warten (v.) , {wartete ; gewartet}plus ...
-
nachspionieren (v.) , {spionierte nach / nachspionierte ; nachspioniert}plus ...
-
kontrollieren (v.) , {kontrollierte ; kontrolliert}plus ...
-
zusehen (v.) , {sah zu / zusah ; zugesehen}plus ...
-
zuschauen (v.) , {schaute zu / zuschaute ; zugeschaut}plus ...
-
behüten (v.) , {behütete ; behütet}plus ...
-
beobachten (v.) , {beobachtete ; beobachtet}plus ...
-
beschatten (v.) , {beschattete ; beschattet}plus ...
-
im Auge behalten (v.)plus ...
-
betrachten (v.) , {betrachtete ; betrachtet}plus ...
-
bewahren (v.) , {bewahrte ; bewahrt}plus ...
-
überwachen (v.) , {überwachte ; überwacht}plus ...
-
zensieren (v.) , {zensierte ; zensiert}plus ...
-
راقب الوظائف الحيوية {طب}plus ...
les exemples
-
Sprich : " Soll ich euch Besseres als dies verkünden ? " Für die Gottesfürchtigen gibt es bei ihrem Herrn Gärten , durcheilt von Bächen , darin werden sie auf ewig bleiben , sowie reine Gattinnen und Allahs Wohlgefallen .قل -أيها الرسول- : أأخبركم بخير مما زُيِّن للنَّاس في هذه الحياة الدنيا ، لمن راقب الله وخاف عقابه جنات تجري من تحت قصورها وأشجارها الأنهار ، خالدين فيها ، ولهم فيها أزواج مطهرات من الحيض والنفاس وسوء الخلق ، ولهم أعظم من ذلك : رضوان من الله . والله مطَّلِع على سرائر خلقه ، عالم بأحوالهم ، وسيجازيهم على ذلك .
-
Sag : Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben ? Für diejenigen , die gottesfürchtig sind , werden bei ihrem Herrn Gärten sein , durcheilt von Bächen , ewig darin zu bleiben , und vollkommen gereinigte Gattinnen und Wohlgefallen von Allah .قل -أيها الرسول- : أأخبركم بخير مما زُيِّن للنَّاس في هذه الحياة الدنيا ، لمن راقب الله وخاف عقابه جنات تجري من تحت قصورها وأشجارها الأنهار ، خالدين فيها ، ولهم فيها أزواج مطهرات من الحيض والنفاس وسوء الخلق ، ولهم أعظم من ذلك : رضوان من الله . والله مطَّلِع على سرائر خلقه ، عالم بأحوالهم ، وسيجازيهم على ذلك .
-
Sprich : Soll ich euch etwas kundtun , was besser ist als dieses ? Für diejenigen , die gottesfürchtig sind , sind bei ihrem Herrn Gärten , unter denen Bäche fließen und in denen sie ewig weilen werden , und geläuterte Gattinnen und Wohlgefallen von Gott - Gott sieht wohl die Diener - ,قل -أيها الرسول- : أأخبركم بخير مما زُيِّن للنَّاس في هذه الحياة الدنيا ، لمن راقب الله وخاف عقابه جنات تجري من تحت قصورها وأشجارها الأنهار ، خالدين فيها ، ولهم فيها أزواج مطهرات من الحيض والنفاس وسوء الخلق ، ولهم أعظم من ذلك : رضوان من الله . والله مطَّلِع على سرائر خلقه ، عالم بأحوالهم ، وسيجازيهم على ذلك .
-
Sag : " Soll ich euch von Besserem als dies Mitteilung machen ? Für diejenigen , die Taqwa gemäß ihrem HERRN gegenüber handeln , sind Dschannat , die von Flüssen durchflossen sind , gereinigte Partnerwesen und Wohlgefallen von ALLAH bestimmt . "قل -أيها الرسول- : أأخبركم بخير مما زُيِّن للنَّاس في هذه الحياة الدنيا ، لمن راقب الله وخاف عقابه جنات تجري من تحت قصورها وأشجارها الأنهار ، خالدين فيها ، ولهم فيها أزواج مطهرات من الحيض والنفاس وسوء الخلق ، ولهم أعظم من ذلك : رضوان من الله . والله مطَّلِع على سرائر خلقه ، عالم بأحوالهم ، وسيجازيهم على ذلك .
-
Gut. Überwachen Sie Skywalkers Flug und geben Sie ihm Landeerlaubnis.جيد. راقبْ سكايواكر وإسمحْ له بالهُبُوط
-
Gut. Überwachen Sie Skywalkers Flug... und geben Sie ihm Landeerlaubnis.جيد. راقبْ سكايواكر وإسمحْ له بالهُبُوط